• .start
  • .Einleitung
  • .Korrespondenzen
  • .lebensdokumente
  • .manuskripte
  • .sammlungen
  • .recherche
  • .Impressum

Gespiegelte Fassung der Datenbank auf dem Publikationsserver der Universität Potsdam, Stand: 25. November 2010
Originalfassung zugänglich unter http://info.ub.uni-potsdam.de/bercovici/


/// Korrespondenzen ///

[prev] | [next]
1651 b; DE; yid; 1986.12.12; Düsseldorf; 5 S. (2 Bl.) Rubingher, Moise; ; m; 1911-; Maler; Bühnenbildner; Jüdisches Staatstheater Bukarest; Jugendtheater Bukarest; 1933-; Düsseldorf
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - nach der Rückkehr aus Paris hat er seinen Brief bekommen, daß das Buch üb. Sternberg erschienen sei, was er nicht wußte. Vor 3 Tagen hat er in Paris die "Dreigroschenoper" gesehen, inszeniert v. Giorgio Strehler. Das war der Zweck der Reise, aber eine Enttäuschung. Dominiert hat die Sängerin Milva [als Jenny]. Gute Wünsche f. 1987. Legt Rezension aus "Nouvel Observateur" bei [ID-Nr. s 510; 511].< br />Handschriftl., m. Umschlag.
1652 b; DE; yid; 1987.01.25; Düsseldorf; 4 S. (2 Bl.) Rubingher, Moise; ; m; 1911-; Maler; Bühnenbildner; Jüdisches Staatstheater Bukarest; Jugendtheater Bukarest; 1933-; Düsseldorf
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat beide Bücher - üb. Sternberg u. Nathan Alterman - erhalten. Er urteilt üb. deren literar. Schaffen. Fügt sein eigenes Porträt bei.< br />Handschriftl., o. Umschlag.; Selbstporträt [ID-Nr. s 512].
1653 b; DE; yid; o. D.; Düsseldorf; ohne Rubingher, Moise; ; m; 1911-; Maler; Bühnenbildner; Jüdisches Staatstheater Bukarest; Jugendtheater Bukarest; 1933-; Düsseldorf
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Glückwunsch zum Großvaterwerden. Bezug auf Brief v. 02.04.1987 [ID-Nr. b 1659]. Daraus geht hervor, daß er seinen Brief v. 25.01. nicht erhalten hat [Brief ID-Nr. b 1652]. Er hat eine Fotokop gemacht u. schickt sie ihm nochmals zu. Die Gedichte auf Sactzier [?], m. dem ihn eine tiefe Freundschaft verband, seien ein Plagiat. Nuzi [seine Frau] ist 3 Wochen im Krankenhaus gewesen.< br />
1654 b; RO; yid; 1986.02.24; Bukarest; 3 S. (3 Bl.) Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Rubingher, Moise; m; ohne; ohne; Düsseldorf; Brief - hat leider nicht sofort auf seinen aufrichtigen Brief geantwortet. Jetzt arbeitet er an einer neuen Version der Geschichte des jüd. Theaters, aber nicht nur in RO, sondern in der ganzen jüd. Diaspora, welche im Wiener Locker Verlag auf Deut. erscheinen soll, der es in Kooperation m. dem Henschelverlag Ost-Berlin herausbringen will. Übersetzen soll es sein Freund, der Dichter J. Rennert. 1400 Bilder dafür sind schon beim Verlag, woraus 800 ausgewählt werden. Aber leider ist er vor der Beendigung des MS wieder krank geworden. Er muß wieder eine Prostataoperation haben. Am 20. Januar kam er nach Hause u. muß erst zu sich kommen. Jetzt arbeitet er weiter daran, damit es 1987 erscheinen kann. Unter den Bildern sollen auch Rubinghers sein.< br />Masch., Durchschrift.
1655 b; DE; yid; 19896.05.28; Bukarest; 2 S. (2 Bl.) Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Rubingher, Moise; m; ohne; ohne; Düsseldorf; Brief - hat seinen Brief v. 06.05. [m. der 2. Kop. der Dekoration der "Dreigroschenoper" ID-Nr. b 1645 v. 24.05.86], wohl ein Mißverständnis, weil er ihm ja den Erhalt des Fotos schon bestätigte [? ID-Nr. b 1656]. Will wissen, ob die Fotos beim Verlag angekommen sind. [I. B. schreibt hier traditionell, m. Bezug auf die Bibel u. die Kommentare.] Er soll auf keinen Fall den Bukarest-Besuch m. einer Kur in RO verbinden.< br />Masch., Durchschrift.
1656 b; RO; yid; 1986.04.18; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Rubingher, Moise; m; ohne; ohne; Düsseldorf; Brief - hat seinen Brief m. Bildern bekommen. Tryptichon u. Autoporträt gefallen ihm sehr u. will sie in seinem Arbeitszimmer aufhängen. Das Bild v. der Dekoration der "Dreigroschenoper" hat gefehlt. Lädt ihn herzlich zu sich ein.< br />Masch., Durchschrift.
1657 b; RO; yid; 1986.04.29; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Rubingher, Moise; m; ohne; ohne; Düsseldorf; Brief - gestern hat die vergrößerten Bilder bekommen. Er weiß noch nicht, wie das verlaufen wird - 2 Treffen m. dem Wiener Verlag u. eines, das f. ihn wichtigste, soll in [Ost-]Berlin sein. Aber die Formalitäten hat er schon vor 6 Monaten in die Wege geleitet, hat aber bis jetzt noch keine Antwort [v. den Behörden]. Deshalb ist er auch nicht nach BR gefahren, wurde aber inzwischen auch nach Frankfurt/M. eingeladen. Seine Gesundheit ist ein Unsicherheitsfaktor.< br />Masch., Durchschrift.
1658 b; RO; yid; 1986.11.04; Bukarest; 2 S. (2 Bl.) Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstsheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Rubingher, Moise; m; ohne; ohne; Düsseldorf; Brief - bedauert die Unterbrechung in der Korrespondenz, als seine Schuld. Er hat die Bewilligung zu einer Reise nach BR u. Ost-DE bekommen, hatte aber zwei getrennte Reisen beantragt, u. f. Brief ist es zu spät gewesen. Auch seine Gesundheit ist schlechter. Man hat ihnen die Reise üb. FR bewilligt u. so sind sie am 15.07. nach Paris gefahren, wo sie bis zu 12.10. geblieben sind, dann nach Ost-Berlin f. 2 Wochen gefahren. In Paris haben ihm jüd. Ärzte unentgeltlich geholfen, was sonst 12.000 $ gekostet hätte. In einem Jahr muß er zur Kontrolle. Beim Übersetzer sind schon üb. 600 Maschinenseiten u. es sollen noch 300 hinzukommen. Wünscht ihm ein gutes Kurresultat.< br />Masch., Durchschrift.
1659 b; DE; yid; 1987.04.02; Bukarest; 1 S. Bercovici, Israil; ; m; 1921-1988; Dramaturg; Regisseur; literarischer Leiter; literar. Sekretär; Dichter; Literaturhistoriker; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater bis 1982; 1955-1988; Bukarest
Rubingher, Moise; m; 1911-; 1933-; Düsseldorf; Brief - versuchte, ihm telefonisch mitzuteilen, daß seine Tochter Ada einen Sohn, Immanuel, geboren hat, aber er war nicht in Düsseldorf. Sie waren in Paris u. haben bei einem Freund gewohnt.< br />Masch., Durchschrift.
1660 b; US; eng; 1976.07.03; New York; 1 S. Enzer, Esther M. [Markman]; ; f; ohne; Leiterin Yiddish Theater Section, Theatre and Music Collection; Museum of the City of New York; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. das Buch "100 Jahre TES 1876-1976". Dankt f. die Einladung zur Feier, kann aber aus finanziellen Gründen nicht kommen. Die Enkelin v. Shimon Mark, in dessen Jasser Café Goldfadens 1. Aufführung stattgefunden hat, lebt als Witwe des jidd. Dramatikers William Siegel in New York. Sie teilt ihm ihre Adresse mit u. schickt ihm Unterlagen [Romanian Bulletin, etc. vgl. ID-Nr. s 513-516].< br />Masch., m. handschriftl. Zusatz, o. Umschlag.; ID-Nr. s 513-516.
1661 b; US; yid; 1979.09.16; New York; 1 S. Shulman, Eliyahu, Dr.; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. die Gastfreundschaft, besonders an seine Frau. Er hat üb. die Begegnung in Bukarest geschrieben Hat v. ihm Spiegelblatt gegrüßt.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1662 b; IL; yid; 1979.06.22; Tel-Aviv; 3 S. (3 Bl.) Goldberg, Reuven; ; m; ohne; Schriftsteller; ohne; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - leider hat er einen Herzinfarkt gehabt, so daß er erst jetzt dazu kam, sein Buch "Funken iber doyres" zu lesen, wiewohl er noch eine Augenoperation vor sich hat. I. B. sei nicht nur ein Theatermensch, sondern auch ein wahrer Poet. Äußerlich prächtig, Kompliment an "Kriterion"-Verlag. Über den Inhalt wird er nächstes Mal schreiben.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1663 b; IL; yid; 1983.03.11; Tel-Aviv; 1 S. Korn, Itzhak; ; m; ohne; ohne; World Council for Yiddish and Jewish Culture; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - erhielt ein schönes Pessachgeschenk: die rumän. Ausgabe v. seinem Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" u. 30 Exemplare seines Gedichtbandes. Sie bemühen sich, sie unter Freunde zu bringen.< br />Masch., o. Umschlag.
1664 b; IL; yid; 1977.07.26; Tel-Aviv; 2 Bl. Rosenfeld, Shalom; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - drückt ihm Dank u. seine Anerkennung f. das Buch üb. jüd. Theater in RO aus.< br />2 Zettel, handschriftl., o. Umschlag.
1665 b; IL; yid; 1977.07.21; Haifa; 2 S. Lent [?], Shmuel; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Haifa
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Aharon Cohen hat ihm sein Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" ausgeliehen. Er ist begeistert, sowohl v. der Methode als auch v. der Liebe zum Theater, die darin zum Ausdruck kommt. Er schreibt üb. Theater allgemein u. stellt fest, daß zu Aufführungen v. jidd. Theaterst. in IL hauptsächlich ehemal. rumän. Bürger kommen. Er besitzt ein Stück eines unbekannten Autors "Theater fun haisidim in draye aktn eyngeteylt", gespielt in Lemberg, Polen, 1839-1843. Der Historiker Shimon Dubnow hat 1891 das MS erhalten, das jetzt im YIVO ist.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1666 b; IL; yid; 1977.05.30; Tel-Aviv; 1 S. Chawis, I. [Itzhak]; ; m; ohne; Schauspieler; ohne; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - bedankt sich f. die Zusendung des Buches "100 Jahre jüd. Theater in RO". Lobt es sehr. Leider steht es um die jidd. Lit. u. jidd. Theater schlecht, denn es wird dort nicht mehr "Shulamith", sondern "Pompadour" gespielt, ohne Niveau.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1667 b; RU; yid; 1977.08.21; Suchumi; 1 S. Goldstein, Zalman; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Suchumi, UdSSR
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - m. Ansichtskt. v. Suchumi [unbeschriftet] Er schreibt aus dem fernen Kaukasus. Er ist v. dem Geschenk "100 Jahre jüd. Theater in RO" überwältigt. Wünsche zum Neujahr.< br />Handschriftl., m. Umschlag.; 1 illustr. Postkt.
1668 b; FR; yid; o. D.; o. O.; 2 S. (1 Bl.) Galili, Georges [?]; ; m; ohne; ohne; Kultur-Klub; ohne; Paris [?]
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. "100 Jahre jüd. Theater in RO", das andere Publikationen zum Thema weit übertrifft. Ernnenn ihn zum Mitglied ihres "Kulturklubs".< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1669 b; RO; ger; 1974.04.05; Bukarest; 1 S. Domokos, Geza; ; m; ohne; Direktor; Verlag Kriterion; ohne; Bukarest
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Mitteilung, daß sie sein Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" im Jubiläumsjahr 1976 auf Jidd. u. auch auf Rumän. herausbringen wollen. Sie bevollmächtigen ihn, auf seiner geplanten Reise nach FR u. DE [BRD], üb. die Veröffentlichung in Franz. od. Deut. zu verhandeln.< br />Masch., o. Umschlag.
1670 b; IL; heb; 1977.11.02; Tel-Aviv; 1 S. Artzi, Itzhak; ; m; ohne; Stellvertretender Bürgermeister; Magistrat der Stadt Tel-Aviv; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. das beeindruckende Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" u. übergab 1 Exemplar dem Arbeiter-Theatermuseum in Tel-Aviv. In IL könnte er eine Ausstellung üb. 50 Jahre hebr. Theater sehen.< br />Masch., o. Umschlag.
1671 b; RU; yid; 1979.03.23; Suchumi; 2 S. (1 Bl.) Goldstein, Zalman; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Suchumi, UdSSR
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat v. I. B.s Buch "Funken iber doyres" gehört u. bittet darum. Auch um den Band "Bukareshter Shriftn" v. 1978.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1672 b; IL; yid; 1983.03.24; Tel-Aviv; 1 S. Korn, Itzhak; ; m; ohne; ohne; World Council for Yiddish and Jewish Culture; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat seinen Brief v. 14.02.83 erhalten. Viel früher sind 30 Exemplare "Funken iber doyres" gekommen, was er schon bestätigte. Itzchak Jonosovici [?] geht es schon besser. Weg. der möglichen Bukarester Theater-Tournee in IL hat er nachgefragt, aber weg. Kosten noch keine positive Antwort erhalten. Konkretes wird er ihm mitteilen.< br />Masch., o. Umschlag.
1673 b; DE; yid; 1978.02.19; Zepernick; 2 S. (2 Bl.) Obermann, Horst; ; m; 1923-; Journalist; Übers.; ohne; ohne; Zepernick [DDR]
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat m. Dank am Vorabend seines 55. Geburtstags das Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" bekommen. Falls er wieder nach Ost-Berlin käme, sollte er ihn benachrichtigen, weil er ihn einladen möchte.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1674 b; IL; heb; 1978.02.03; Tel-Aviv; 1 S. Artzi, Itzhak; ; m; ohne; Stellv. Bürgermeister; Magistrat der Stadt Tel-Aviv; ohne; Tel-Aviv
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - beeindruckt dankt er f. "100 Jahre jüd. Theater in RO" v. dem er 1 Exemplar dem Theatermuseum der Stadt Tel-Aviv f. ihre Ausstellung "100 Jahre jüd. Theater" übergeben hat, die am 12.02.1978 eröffnet wird. Leider haben sie kein Material aus RO bekommen. Kann er da helfen?< br />Masch., o. Umschlag.
1675 b; PL; yid; 1977.02.14; Warschau; 2 S. (1 Bl.) Belis, Shlomo; ; m; 1907-; Mediziner; Schriftsteller; ohne; ohne; Warschau
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat seinen Brief bekommen, war aber in Trauer um seinen einzigen Freund in Warschau. Würde gerne nach Bukarest kommen, um ihr Theater zu sehen. Ihre beiden Theater haben leider das Umfeld nicht, das zu schöpferischer Leistung anregen würde. Hat sein Buch bekommen. Lobt es sehr. Möchte m. seiner Frau 1 Monat zur Erholung am Meer verbringen u. bittet um Vermittlung bei Rabbiner Rosen.< br />Masch., m. handschriftl. Korrektur, o. Umschlag.
1676 b; UA; yid; 1977.03; Czernowitz; 2 S. (1 Bl.) Polianski, M.S. [Motel?]; ; m; ohne; Komponist; ohne; ohne; Tschernowitz [UdSSR]
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat üb. seinen Freund, den Schriftsteller Mohe Altman, dessen Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" kennengelernt - gratuliert u. ist begeistert. Er hatte die Musik zum Stück "Yoshe Kalb", Inszenierung v. Sternberg, komponiert. Fotos im Buch haben ihr wieder daran erinnert.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1677 b; FR; yid; 1977.04.01; Lille; 3 S. (2 Bl.) Grundman, Ahron; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Lille
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - nach 6 Wochen in Menton zurückgekehrt, hat er sein "100 Jahre jüd. Theater in RO" vorgefunden. Er ist großer Theaterfan u. bedauert, kein Schauspieler geworden zu sein, was sein Traum war. V. seinem Buch können sie nicht lassen u. lesen es überall, auch bei Freunden.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1678 b; UA; yid; 1979.03.07; Czernowitz; 1 S. Burg, Josef; ; m; 1912-; Dichter; ohne; ohne; Tschernowitz [UdSSR]
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat 2 Exemplare seines Gedichtbandes "Funken iber doyres" erhalten. Er schreibt unter dem frischen Eindruck der Lektüre u. [der bekannte Dichter] lobt es sehr, auch die Sprache.< br />Masch., m. Umschlag.
1679 b; unbekannt; yid; o. D.; unbekannt; 2 S. (1 Bl.) unleserlich; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; o. O.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - schwer leserlich, seine Frau Mirjam schwärmt v. I. B.s Frau Mirjam. Lädt ihn ein. Erwähnt seinen [?] neuen Zyklus u. ein selbständiges Gedicht.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1680 b; FR; yid; 1974.05.05; Paris; 1 S. Frydman, Mme; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; Paris
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; [Offenbar 2. Seite des Briefs - die 1. fehlt] - sie haben ihn [in Paris] gerne gehört.< br />Handschriftl., unvollständig, o. Umschlag.
1681 b; RU; yid; 1979.03.01; Kishenev; 1 St. Schreibman, J. [Yekhiel]; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Kishenev
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Illustr. Postkt., Glückwünsche.< br />Handschriftl.
1682 b; US; yid; 1983.04.11; New York; 1 S. Abramowicz, Dina; ; f; 1909-2000; Bibliothekarin; YIVO Institute for Jewish Research; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat seinen Brief v. 04.03. samt dem prächtigen Buch zum "100 jährigen Jubiläum des TES in RO" auf Rumän. erhalten. Hofft, daß sie sich einmal werden treffen können. Den 8. Band des Lexikons wird sie ihm schicken. Dankt f. Zusendung der neuesten jidd. Literatur aus RO. Sie haben auch welche v. Wolf Tambour erhalten, die sie aufzählt.< br />Masch., o. Umschlag.
1683 b; US; eng; 1983.10.04; New York; 1 S. Abramowicz, Dina; ; f; 1909-2000; Bibliothekarin; YIVO Institute for Jewish Research; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - zweisprachig (engl./jidd.) Empfangsbestätigung u. Dank f. die zugeschickten Bücher v. Itzik Manger u. Jacob Sternberg in Rumän.< br />Masch., o. Umschlag.
1684 b; RO; yid; 1983.07.29; Jassy (Iasi); 2 S. (1 Bl.) Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi)
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat gehört, daß in Bukarest ein Band m. Mangers Dichtungen in rumän. Übersetzung v. I. B. u. Nina Cassian erschienen ist [vgl. ID-Nr. w 325]. Er will es rezensieren. Möchte wissen, wie seine Reise nach FR u. NL war. Ende August will er in Bukarest sein.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1685 b; UA; yid; 1977; Czernowitz (UdSSR); 4 S. (2 Bl.) Rajzen, Majer; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Tschernowitz
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - sie haben "100 Jahre jüd. Theater in RO" bekommen, was sie sehr loben. Josef Burg hat v. Julian Schwartz auch dessen Band bekommen, würde gerne auch I. B.s bekommen. Altmann ist bereits 87 Jahre alt.< br />Handschriftl., o. Umschlag. auf Schmuckpapier.
1686 b; US; yid; 1979.04. 25.; Los Angeles; 1 S. Rontsch, I. A. [?]; ; m; ohne; Journalist; ohne; ohne; Los Angeles
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat 2 Exemplare seines Gedichtbandes "Funken iber doyres" erhalten. 1 Exemplar hat er der jidd. Bibliothek der Uni gegeben. Er wollte darüber u. üb. Tambours Buch schreiben, aber ihre "Yiddishe Kultur" erschein nicht mehr regelmäßig. In der "Morgn Frayheyt" gäbe es keinen Platz f. Rezensionen, "Zamlungen" werden vielleicht eingestellt. Wird m. Nowik üb. eine Notiz sprechen. Er hat auch noch 2 Lyrikbände v. Motel Tatalaliewski u. Moshe Shulstein bekommen. Gruß v. Elke.< br />Masch. o. Umschlag.
1687 b; FR; yid; 1983.02.13; Paris; 1 S. Eideliman, M.; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Paris
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat v. Sluchowsky seinen Brief erhalten, da er nicht in Paris war. Er u. seine Frau sollen kommen.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1688 b; FR; yid; 1979.04.28; Paris; 1 S. Sluchowski, Abraham [Abrascha]; ; m; -1986; Publizist; Naie Presse - La Presse Nouvelle; ohne; Paris
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er wird m. einer organisierten Reise der "Naien Presse" nach RO kommen. 40 Personen reisen v. 03.06.-24.06. nach Mamaia u. er bittet um Reservierung v. 2 Hotelzimmern f. 2-3 Nächte v. 09-11.06. in Bukarest.< br />Masch., o. Umschlag.
1689 b; US; yid; 1982.11; New York; 1 S. Goldberg, Itshe, Dr.; ; m; ohne; Herausgeber "Yiddishe Kultur"; Faraynikter Komitet fun Yidishe Kultur-Organizatsyes/ The Chaim Zhitlowsky Foundation Inc. for Secular Jewish Education/ YKUF- Yidisher Kultur Farband; ohne; New York
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Einladung zum 1982-Zhitlovsky-Bankett f. die Preisträger.< br />Masch., hektograph., m. eigenhändig. Zusatz, o. Umschlag.
1690 b; RO; rum; 1975.06.27; o.Ort; 1 S. Chaplin, Stephen M.; ; m; ohne; Direktor; Biblioteca Americana; ohne; o. O.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - gratuliert I. B. zum Preis des Schriftstellerverbandes.< br />Masch., o. Umschlag.
1691 b; US; yid; 1977.05. 25; Los Angeles; 1S. Zylbercweig, Celia; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; Los Angeles
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat sein Buch "100 Jahre jüd. Theater in RO" erhalten. Sie ist begeistert u. stolz, daß die Werke ihres Mannes dazu beigetragen haben.< br />Handschriftl., m. Umschlag.
1692 b; FR; yid; [1979?]; Paris; 2 S. (1 Bl.) Wilner, Anna; ; f; ohne; ohne; Naie Presse - La Presse Nouvelle; ohne; Paris
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - hat soeben 5 Exemplare seines Gedichtbandes bekommen ["Funken iber doyres"?]. Gratuliert. Nach der Lektüre werden sie wieder schreiben.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1693 b; FR; yid; 1979.04.08; Paris; 2 S. (2 Bl.) Sluchowski, Abraham [Abrascha]; ; m; ohne; Publizist; Naie Presse - La Presse Nouvelle; ohne; Paris
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. "Funken iber doyres". Ist begeistert v. Inhalt u. räsonniert üb. die Geschichten, die in "Funken" ihre Metapher gefunden hat. Möchte, daß er nach Paris kommt, u. ihm u. seiner Frau Kleider als Geschenk schicken. Handschriftl. Zusatz v. Fam. Kaufman.< br />Masch., m. handschriftl. Zusatz, o. Umschlag.
1694 b; US; yid; 1979.05.31; New haven; 1 S. Resnick, Sid; ; m; ohne; Redakteur; Morgn Freyheyt - Morning Freiheit; ohne; New haven, Ct.
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - Lilian u. er danken ihm sehr f. das Geschenk [Gedichtband]. Er hat 1 Exemplar der Yale-Bibliothek gegeben u. in "Forverts" eine Rezension geschrieben. Er lobt es, kritisiert aber die alte, schwache Schrift.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1695 b; FR; ger; 1979.03.15; Paris; 2 S. (1 Bl.) Hirschmann, S. Dr.; ; m; ohne; Arzt; ohne; ohne; Paris
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - begeisterter Dank f. sein neues Buch ["Funken iber doyres"?]. Möchte, daß er sie in Paris besucht. Erinnern sich an ihren TES-Besuch.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1696 b; CA; yid; 1979.04.20; Montreal; 2 S. (2 Bl.) Becker, Ray; ; f; ohne; ohne; ohne; ohne; Montreal
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - dankt f. "Funken iber doyres". Begeistert.< br />Handschriftl., o. Umschlag.
1697 b; IL; yid; 1979.04.08; Bat-Yam; 6 S. (3 Bl.) Druckmann, W. [Zeev]; ; m; ohne; Ingenieur; ohne; ohne; Bat-Yam
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - sie leben schon seit 6 Jahren in IL. Er hat seine "Funken iber doyres" erhalten, in dem es auf poetische Weise die 10 Gebote enthalten seien. Auch hat er seine "In di oygn fun a shvartse kave" m. Begeisterung gelesen, aber das Wort "kave" lange nicht verstanden, bis er darin das rumän. Wort "Kaffee" gefunden hat. I. B. sei ein neuer Petöfi, Bialik od. Eminescu. Er selbst schreibt jetzt Gedichte in Hebr.< br />Handschriftl., m. Umschlag.
1698 b; RO; yid; 1979.02.16; Jassy (Iasi); 1 S. Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi)
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat eine Rezension seines Buches "Funken iber doyres" f. die "Folks-Sztyme" (Warschau) verfaßt. Schickt ihm die Durschschrift.< br />Handschriftl., o. Umschlag.; ID-Nr. s 520.
1699 b; RO; yid; 1981; Jassy (iasi); 2 S. (1 Bl.) Kara, I. [Svart-Kara, Schwartz-Kara, Itzik]; I. Kara; m; 1906-2001; Chefdramaturg; Schriftsteller; Historiker; Publizist; Bibliothekar; Übersetzer; Jüdisches Staatstheater (bis 1963); Stadtbibliothek (1963-1968); ohne; Jassy (Iasi)
Bercovici, Israil; m; 1921-1988; 1955-1988; Bukarest; Brief - er hat eine Laudatio auf I. B. zum 60. Geburtstag geschrieben - "sein Bestes getan".< br />Handschriftl., o. Umschlag.; ID-Nr. s 521.
1700 b; US; rum; 1977.04.25; Los Angeles; 1 St. Golomb, A.; ; m; ohne; ohne; ohne; ohne; Los Angeles
ohne; o; ohne; ohne; o. O.; Teatrul Evreiesc de Stat; Briefumschlag.< br />Leer.
[prev] | [next]

back to top